<pre id="zpptl"></pre>

      <pre id="zpptl"></pre>

          <pre id="zpptl"></pre>
          <dl id="zpptl"></dl>

          <span id="zpptl"></span>

          手機APP下載

          您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-時事新聞 > 正文

          在非洲挖一口井有多難?

          來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
            


          掃描二維碼進行跟讀打分訓練

          A recent study suggests that ground water is an answer to water shortages in African countries south of the Sahara Desert.

          最近的一項研究表明,地下水可以解決撒哈拉沙漠以南非洲國家的水資源短缺問題。

          This finding could help millions of people in an area which is expected to be strongly affected by climate change.

          這一調查發現可以幫助這個預計將會受到氣候變化嚴重影響的地區的數百萬人。

          WaterAid, an international non-profit group, and the British Geological Survey (BGS), a British government organization, carried out the research.

          國際非營利組織“水援助”和英國政府組織英國地質調查局進行了這項研究。

          It found that underground water could help African countries deal with at least five years of drought.

          該研究發現,地下水可以幫助非洲國家應對至少五年的干旱。

          The report released in March said underground water could help develop agriculture in the area.

          3月發布的這份報告稱,地下水可能會有助于發展該地區的農業。

          Additional water resources could help farming in an area where only three to five percent of agricultural land is irrigated.

          在一個只有3%到5%的農田得到灌溉的地區,額外的水資源有助于農業發展。

          For example, BGS information shows Senegal has an aquifer, or underground water supply, that has been kept in good condition by years of rainfall.

          例如,英國地質調查局的信息顯示,塞內加爾有一個地下蓄水層,即地下水供應,多年的降雨使其保持了良好的狀態。

          But getting to the water is difficult and costly.

          但獲得地下水既困難,成本也高。

          Experts say it is hard to find scientists who are trained at finding underground water.

          專家表示,很難找到接受過尋找地下水培訓的科學家。

          Tata Bathily is a village in northern Senegal.

          塔塔巴蒂利是塞內加爾北部的一個村莊。

          When a well there began to dry up in 2010, the government dug another one.

          2010年,當那里的一口井開始干涸時,政府又挖了一口井。

          That well began to dry up too.

          那口井也開始干涸了。

          Then the town raised $5,000 to dig a new well last year.

          該鎮去年籌集了5000美元挖了一口新井。

          But that well also failed.

          但那口井也失敗了。

          The most dependable aquifers can be 400 meters underground.

          最可靠的含水層可能在地下400米處。

          That is 10 times deeper than the Tata Bathily wells.

          這是塔塔巴蒂利水井深度的10倍。

          Building a well that deep costs about $20,000.

          打一口這么深的水井大約需要2萬美元。

          "We don't drink enough to satisfy our thirst," said Oumou Drame.

          烏穆·德拉姆說:“我們沒有足夠的水來解渴”。

          She added that they do not wash themselves or their clothes.

          她還說,他們不洗澡,也不洗衣服。

          She is 40-years-old and a mother of five.

          她今年40歲,是五個孩子的母親。

          She wakes up before the sun rises every day to get what is left from the old well before it runs dry in a few hours.

          她每天在太陽升起之前醒來,在之前的水井在幾個小時后干涸之前取出水井里面剩余的水。

          "We don't sleep at night, we leave our children at home to fetch water.

          德拉姆從水井里提上一個幾乎空了的水罐后說:“我們晚上不睡覺,我們把孩子留在家里出去打水。

          From very early in the morning until now we are looking for water," said Drame, after transporting up a near-empty water can from the well.

          從凌晨到現在,我們一直在找水”。

          Wells that no longer work are common in the hot and dry area called Matam where Tata Bathily is found.

          在塔塔巴蒂利所在的炎熱干燥的馬塔姆地區,不再運轉的水井很常見。

          Temperatures can reach 50 degrees Celsius.

          氣溫可能會達到50攝氏度。

          Communities there guess where to dig a well.

          那里的社區猜在哪里挖井。

          When they are wrong, women and children have to go even farther in search of a few liters of water.

          如果他們錯了,婦女和兒童就不得不走到更遠的地方尋找幾升水。

          In villages visited by Reuters, local people said that the growing population and unpredictable rainfall have reduced supplies.

          在路透社走訪的村莊中,當地人表示,不斷增長的人口和不可預測的降雨導致水的供應量減少。

          "The story for Senegal is that the good quality groundwater may not be exactly where you want it to be," said Alan MacDonald.

          艾倫·麥克唐納說:“塞內加爾的情況是,優質的地下水可能根本不在你希望它在的地方?!?/p>

          He is a scientist who studies water resources at the BGS.

          他是一名在英國地質調查局研究水資源的科學家。

          International water experts and leaders gathered in Senegal's capital Dakar in March for a meeting of the World Water Council.

          今年3月,國際水資源專家和領導人齊聚塞內加爾首都達喀爾參加世界水資源理事會組織的會議。

          They called for better availability of drinking water for those who live beyond the reach of piped water networks.

          他們呼吁為那些生活在管道供水網絡覆蓋范圍之外的人更好地提供飲用水。

          That same week, local people in Tata Bathily, about 700 kilometers away in the northeast, were digging in a dry river bed a few kilometers from the village.

          就在同一周,位于東北部約700公里外的塔塔巴蒂利的當地人正在離村子幾公里遠的干涸河床上挖掘。

          They were collecting the dirty water that was available there.

          他們正在收集那里可以獲得的臟水。

          Children quickly drank it, even though it made them sick.

          盡管這些水會讓孩子們生病,他們還是迅速喝下了它。

          I'm Gregory Stachel.

          格雷戈里·施塔赫爾為您播報。

          譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!

          重點單詞   查看全部解釋    
          affected [ə'fektid]

          想一想再看

          adj. 受影響的,受感動的,受疾病侵襲的 adj. 做

          聯想記憶
          drought [draut]

          想一想再看

          n. 干旱

          聯想記憶
          dependable [di'pendəbl]

          想一想再看

          adj. 可靠的,可信賴的

          聯想記憶
          costly ['kɔstli]

          想一想再看

          adj. 昂貴的,代價高的

          聯想記憶
          unpredictable ['ʌnpri'diktəbl]

          想一想再看

          adj. 不可預知的

          聯想記憶
          additional [ə'diʃənl]

          想一想再看

          adj. 附加的,另外的

           
          survey [sə:'vei]

          想一想再看

          v. 調查,檢查,測量,勘定,縱覽,環視
          n.

           
          supply [sə'plai]

          想一想再看

          n. 補給,供給,供應,貯備
          vt. 補給,供

          聯想記憶
          population [.pɔpju'leiʃən]

          想一想再看

          n. 人口 ,(全體)居民,人數

          聯想記憶
          availability [ə.veilə'biliti]

          想一想再看

          n. 有效,有用,有益;可得到的人(或物)

           
          ?
          發布評論我來說2句

            最新文章

            可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

            每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

            添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
            添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
            欧美BB视频免费,被强迫三级在线观看,欧美A级夫妻性生活片,色片免费视频网站观看视频,又粗又硬又猛爽个够免费视频